Page 5 - ODALYS Le Mas des Vignes- 2016- by bucerep
P. 5
LaVerie / LaundrY parKing / parKing
Une laverie est à votre disposition derrière l’accueil. Cinq La résidence possède une place de parking par logement.
lave-linge et deux sèche-linge fonctionnent avec des Afin de gérer au mieux votre stationnement, merci de
pièces de monnaie et billets. Le produit lessive est inclus tenir compte des informations qui vous sont données
dans le prix, inutile d’en rajouter. par le service réception. Les accès par les chemins fermés
A laundry with washing machine and dryer is at your par des barrières sont réservés aux services de secours.
disposal behind the reception. (dosettes of detergent are Merci de ne pas rouler et stationner son véhicule sur les
included). pelouses, ni dans les allées piétonnes.
Nous vous rappelons que cette résidence est une
mini goLf / mini-goLf résidence piétonne.
Nous vous demandons de bien vouloir respecter les
Vous avez la possibilité de louer des clubs de golf auprès places réservées handicapés ainsi que les délimitations
de la réception aux heures d’ouverture de celle-ci. Une de chaque place.
participation de 1€ vous est demandée par partie. Pour des raisons de sécurité, la vitesse est limitée à
You can rent golf clubs at the reception during opening 10 km/h dans l’enceinte de la résidence.
hours. A contribution of 1€ per game is requested. Le stationnement des caravanes et camping-cars dans
la résidence n’est pas autorisé. Il est rigoureusement
Location VéLos / rent a biKe interdit d’installer des tentes de camping et de stationner
des remorques sur les terrasses des logements.
Vous avez la possibilité de louer vos bicyclettes The residence has one parking space per dwelling.To
directement auprès du loueur « Vaunage Passion Vélos » best manage your parking, please take into account
au 04.66.81.43.78 information given to you by the service desk.The access
You have the possibility to rent bikes directly from roads are closed by gates reserved for emergency
« Vaunage Passion Vélos » 04.66.81.43.78 services. Please do not drive or park your vehicles on
lawns or along the pedestrian walkways.
animaux domestiques / pets We remind you that this residence is a pedestrian
residence.
Vos animaux sont les bienvenus dans notre résidence We ask that you please respect the places reserved for
disabled and boundaries of each site.
avec une participation forfaitaire par animal. The speed limit is 10 km / h within the residence for
safety reasons.
Par mesure de sécurité, votre animal doit être tenu en The parking of caravans and camper vans in the residence
is not allowed. It is strictly forbidden to install tents and
laisse dans la résidence et aux abords de celle-ci. Le trailers parked on the terraces.
responsable de l’animal se doit d’enlever et de nettoyer poubeLLes / rubbish
les déjections de son animal. Le local poubelle se situe en face du terrain
multispor ts.
Your pets are welcome with a small charge per animal. Pour la propreté de la résidence, déposez vos sacs
poubelles à l’intérieur des containers poubelles.
For security La commune de Calvisson met à votre disposition des
containers jaunes pour les déchets en carton et plastique.
measures, your Egalement deux containers papiers et journaux, un
container pour le verre.
animal must be The dustbins are located opposite the sports ground.
Thank you for dropping your rubbish inside the containers
held on a lead in and respecting the separation of bottles and plastics.
the residence and The community of Calvisson has put at your disposition
yellow containers
around its grounds. for rubbish in
carton or plastic
You have to and 2 containers
for paper and
clean excrements. journals and a
container for glass.
Its animal must
remove and
clean all canine
dejections.

