Page 15 - vias 2019 - By Bucerep
P. 15

Les Halles                            La Pile valorise ainsi, en style très

                                                Romantique, la pérennité d’un système de
          Les huit ouvertures de cet édifice,   gouvernement Royaliste qu’on annonçait
          encadrées  de  piliers  en  basalte,  éternel et auquel on associait un élément
          sont ouvertes au  Sud, et  résonnent   de vie, tout aussi éternel : l’eau.       A beating heart
          harmonieusement avec  les huit  pans du                                          of the city
          bassin de la fontaine.                Autrefois, alimentée par un aqueduc fait
                                                de conduits en terre cuite, puis, à dater de
          Depuis 1830, les Halles ont toujours été un   1837, de tuyaux en fonte, elle fournissait à la   La Place du 14 Juillet
          lieu stratégique et un pôle d’attraction au   communauté une eau pure filtrée aux tufs
          cœur de la cité. Les rencontres régulières   volcaniques du sud de La Gardie.    Dynamic, attractive and bustling, the Square
                                                                                           has always  been  the beating  heart  of the
          en ce lieu ont alimenté la fonction                                              Town.
          commerciale  du  site  :  quotidiennement,   Le  bassin  octogonal  s’animait
          les horticulteurs locaux étalaient leurs   journellement  : les femmes venaient   In this place, where life is good, business is
          légumes, avant de se retrouver associés   y remplir leurs cruches et y rincer    bustling  on  a  daily  basis,  and  there  are  all
          aux marchands des bourgades  voisines   leur «  bugado »  (lessive) ;  les hommes   types of events on a daily basis: markets,
                                                                                           balls, traditional fetes, etc.
          pour le grand marché du samedi.       accompagnaient leurs animaux assoiffés.
                                                On papotait gaiement, on plaisantait, y    Moreover, the Place du 14 juillet reflects
          En d’autres circonstances, l’endroit se   taillait des réputations, on s’informait.  local  culture,  is  home  to  several  authentic
          métamorphosait : orphéons et fanfares                                            architectural jewels in black basalt stone
          donnaient l’aubade et égayaient la « Place »                                     from the Regional volcanoes.
          lors de la fête nationale, de la fête locale du
          15 août, du carnaval, etc...          La Salle Yvon Vieu                         Les Halles (covered market)
          Sous ces Halles, « Lo recanto de la                                              The eight openings of this building,
          blaguetta  » (Le petit coin où l’on cause)                                       supported by basalt pillars, are open to the
          a toujours été l’occasion de « blaguer »                                         South, and harmoniously resonate with the
          comme on dit ici ! Pas question de toucher                                       eight basins of the fountain.
          au banc sur lequel se sont recueillis                                            Since 1830, the Halles has always been a
          tant  d’anciens,  et  qui  mérite  une  grande                                   strategic place and centre of appeal at the
          attention !                                                                      hear of the town. Regular meetings take
                                                                                           place here and fuel the commercial heart of
          La Fontaine                                                                      the site.

                                                                                           La Fontaine

                                                                                           It was constructed in 1820 by the Legitimist
                                                                                           Mayor  (De)  Rascas  de  Palignan  to
                                                                                           commemorate the birth of the heir to the
                                                                                           throne, the Duke of Bordeaux.
                                                                                           It  comprises a  quadrangular obelisk,  with
                                                                                           four anthropomorphous water fountains
                                                                                           on tablets written in French, Greek and Latin
                                                                                           with a royal returning to power.
                                                                                           In the past, fuelled by an aqueduct with terra
                                                                                           cotta conduits, and then, from 1837, cast iron
                                                                                           pipes, it provided pure filtered water for the
                                                                                           community from the volcanic springs from
                                                                                           the south of La Gardie.
                                                Construit en 1870, ce bâtiment surmonté
                                                d’un beffroi carré, abritait  autrefois
                                                l’ancienne Mairie,  ouvrant ses portes     La salle Yvon Vieu (Yvon Vieu
                                                aux réunions des édiles de la Commune      auditorium)
                                                pendant près de cent ans.
                                                                                           Constructed in 1870, this building built on
                                                De dimensions modestes, on y accède, par   a square belfry, which used to house the
          Le terme Provençal « Pile» a été préféré   deux escaliers latéraux en pierre noire   former Town Hall, opening its doors to
          à l’Occitan « Griffol » pour  désigner la   de basalte, menant à un « balcon », sur   meetings of the Commune for over one
                                                                                           hundred years.
          fontaine. Plus qu’un approvisionnement   lequel les Maires ne manquèrent pas de
          vertical en eau, la Pile a une aura de   prononcer de solennels discours.        With  modest dimensions,  you can  access
          sanctuaire pour les Viassois.                                                    this by two lateral stairwells in black basalt
                                                Sous cette avancée, un rideau cachait le   stone, leading to a «balcony» on which the
                                                                                           Mayors made formal speeches.
          Elle fut construite en 1820 par le Maire   logement de l’appariteur. Il était la voix
          légitimiste (De) Rascas de Palignan pour   et l’exécuteur des  décisions du Conseil
          commémorer la naissance de l’héritier au   Municipal.                            Today named the «Yvon Vieu» auditorium,
          trône, le Duc de Bordeaux.                                                       the  former  Town  Hall  is made  available  to
                                                Aujourd’hui dénommé « Salle Yvon Vieu »,   local associations.
          Elle  est  composée  d’un  obélisque  l’ancien Hôtel de ville est mis à la disposition
          quadrangulaire,  portant  4  bouches  des associations locales.
          d’eau  anthropomorphes  surmontées
          de  tablettes  écrites  en  Français,  Grec  et   Sources : Alain Morini, historien local et vice-président
          Latin qui vantent une royauté revenue au   de l’association PAVIDOC (Patrimoine de Vias Terre
          pouvoir.                              d’Oc).

                                                                                                                         13


       REDAC 2019 FR-EN v8.indd   13                                                                             11/06/2019   09:32
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20