Page 4 - odalys CAUTERETS - 2017 - Par Bucerep
P. 4

BoRne inteRnet/teRminAL inteRnet                             responsaBilité/
                                                             insurance responsiBilitY
L’accès WIFI est à disposition sur demande au salon, en
  chambre ou en appartement.                                 Nous vous informons que, conformément à la
  The WIFI is available on request in the living room, in    législation en vigueur, la location en Résidence de
                                                             Tourisme n’entre pas dans le cadre de la responsabilité
your room or apartment.                                      des hôteliers. En conséquence, la responsabilité d’Odalys
                                                             ne saurait être engagée en cas de perte, de vol ou de
AnimAux domestiques/pets                                     dégradation d’effets personnels dans nos résidences, tant
                                                             dans les appartements que sur les parkings ou les locaux
Vos animaux sont les bienvenus dans notre résidence avec     communs (local à vélos...).
une participation forfaitaire par animal de compagnie.       We draw your attention to the fact that in accordance
Par mesure de sécurité, ce dernier doit être tenu en         with the legislation in force, apartment rental in tourist
laisse dans la résidence et aux abords de celle-ci. Son      residences is not under the hotels responsibility.
responsable se doit d’enlever et de nettoyer toutes          Consequently, the Odalys may not be held responsible
déjections canines.                                          for any theft, loss or damage to personal effects in our
Animaux interdits au restaurant.                             residences (apartments / garage / ski lockers / bike
Pets are welcome at the Residence at an additional fee.      storage).
For security reasons we ask you to keep them on a lead
at all times in public areas. Owners are responsible for     nuisances sonores/noises
cleaning up after their pets.
Animals forbidden the restaurant.                            Pour le confort et le bien-être de tous, nous vous
                                                             invitons à veiller à la tranquillité de vos voisins.
  pARKing/pARKing                                            For the comfort and wellbeing of all we ask you to
                                                             respect the peace and quiet of your neighbours.
  Il vous est possible de réserver pour votre séjour une
place de garage sous-terrain (en supplément). Nous           restauration/restaurant
vous demandons de bien vouloir respecter les places
réservées handicapés ainsi que les délimitations de          Le restaurant propose une restauration sous forme de
chaque place.                                                buffets. Possibilités de formules demi-pension vous sont
Underground parking can be booked for a supplemental         proposées à l’accueil.
fee.We kindly ask you to respect disabled places and the     Horaires : petit déjeuner : 7h30 à 9h45,
limits of the parking bays.                                  dîner : 19h30 à 20h45
                                                             The restaurant serves buffet style breakfasts and dinners.
pouBelles/Bins                                               Half-board formulas can be booked at reception.
                                                             Breakfast is served from 7:30 am to 9:45 am and dinner
Le local à poubelle est situé à chaque bout de couloir,      from 7:30 pm to 8:45 pm.
côté résidence pour des petites poches. Pour des
grosses poches, un container est à votre disposition dans    nos partenaires/partners
le parking de l’hôtel sous l’établissement.Vous pourrez y
trouver aussi des container de tri sélectif.                 Nous avons sélectionné un certain nombre de
                                                             partenaires qui vous réserveront le meilleur accueil et
  Bins are located at the end of each corridor (with the     des conditions privilégiées .
  exception of the entresol floor) for small quantities.     Leurs coordonnées figurent sur les pages Spéciales
For big pockets, a container is at your disposal in the car  « PARTENAIRES » situées à la fin de ce document.
park under the building.There you can also find recycling    N’hésitez pas à les consulter en vous servant de votre
container.                                                   carte privilège ODALYS remise lors de votre arrivée.
                                                             We have selected a number of partners who
casier à ski/ski storage                                     will extend you a warm welcome and privileged
                                                             service. All details are shown at the end of this
Le local à ski se trouve au sous-sol de l’établissement,     file. Do not hesitate to contact them using your
un code d’accès ou une clé vous a été remis en même          Odalys privilege card given to you at arrival.
temps que votre clé d’appartement.                           À la Bonne Franquette, À la Reine Margot,
The ski room is located in the basement of the facility, an  Casaitalia, Caves Sepet Sarl, Confiserie
access code or a key was given to you along with your        Aux Délices, Éditions Bucerep, Hautacam,
apartment key.                                               Isaby, La Ferme Basque, L’Assiette
                                                             Gourmande, Le Petit Train de Lourdes,
local Vélos/Bike storage                                     Pizzeria Giovanni, Restaurant la Grande
                                                             Fache, Saveurs Pyrénéennes.
Le local à vélo se trouve au sous-sol de l’hôtel, une clef
  vous sera remise sur demande auprès de la réception.
  The bike storage room is located in the basement of

the property. Please ask at reception for the key.
   1   2   3   4   5   6   7   8