Page 84 - Chargement ... CALENDRIER 5784 - BY BUCEREP
P. 84

• PRIERES 5784.qxp_Mise en page 1  30/08/2023  15:17  Page 82



                       LES KIDDOUCHIM

                   KIDDOUCH DU VENDREDI SOIR
                   Le Kiddouch se dit debout, le chef de famille lève la coupe de vin.
          Yom hachichi Waïe-khoullou hachamaïm wehaarètss, wekhol tsevaam. Waïe-khal ÉLO-HIM, baayom
          hachévi’i, melakhto achére ‘assa, wayyichbote bayyom hachévi’i, mikkol mélakhto achère ‘assa. Waïe-
          varèkh ÉLO-HIM ête yom hachévi’i waïe-qaddèche oto, ki vo chavate mikkol mélakhto, achère bara ÉLO-
          HIM laâssote.
                              Bénédiction sur le vin :
                               Savri Maranane

          Baroukh atta ADO-NAÏ, ÉLO-HEINOU mélékh ha’olam, boré péri haguéfène. Baroukh atta ADO-
          NAÏ, ÉLO-HEINOU mélékh ha’olam, achère qiddéchanou bémitswotaw wératsa vanou, wéchab-
          bate qodcho béahava ouvratsone hine-hilanou, zikkarone léma’assé véréchite, téhilla lémiqraei
          qodèche, zèkhere litsi-ate misraïm. Wechabbath qodchékha béahava ouvratsone hine-haltanou.
          Baroukh atta ADO-NAÏ méqaddèche hachabbat.

                            Après s’être lavé les mains :
                          Comment procéder au lavage des mains ?
          On prend le Kéli dans la main droite puis, on le passe à la main gauche. Une fois le kéli dans la main gauche, on verse
          3 fois sur la main droite. Puis, on passe le kéli dans la main droite et l'on verse 3 fois sur la main gauche.

          Baroukh atta ADO-NAÏ, ÉLO-HEINOU mélékh ha’olam, achèr kidechanou bémitsvotav vétsi-
          vanou âl nétilath yadaïm.

                             Bénédiction sur le pain :
          Lémivtsa’ ‘âl rifta, kézeita oukhvi’ata, téreine yodine naqta, sétimine oufrichine, Méchah zeita
          dakhya, détahanine réhayya, wénaghdine nahalayya wégawa bélahchine, halah neima razine oumi-
          line dighnizine, déleite-hone mite-hazine, témirine oukhvichine, ite-’atterate kalla, bérazine dil’eila
          bégo haïe hilloula de’irine qaddichine.

          Baroukh atta ADO-NAÏ, ÉLO-HEINOU mélékh ha’olam, hammossi léhèm mine haarèss.
                                 • 82 •
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89