Page 5 - Chargement ... LIVRET ACCUEIL AVF TOULOUSE - 2025 - BY BUCEREP
P. 5

ÉDITORIAL

              DE LA PRÉSIDENTE




              Vous venez  de vous  installer
              à  Toulouse, pour des raisons
              professionnelles ou bien  familiales.
              Vous  arrivez  peut-être  d’une  autre
              région ou d’un autre pays… Ou bien
              vous  venez de changer de  vie et
                                                 You  have  just  moved  to  Toulouse,  for
              avez besoin de re-créer un nouveau   professional or family reasons. You have
              réseau d’amis.                     left another region or another country…
                                                 or  you are changing  your life and  you
              Notre association «  Accueil des
                                                 need to create a new network of friends.
              Villes Françaises »  vous souhaite
              la  bienvenue  et vous  accueille  : en   Our association «  Accueil des  Villes
              poussant la porte de l’AVF Toulouse,   Françaises » - « Welcome to the Towns of
                                                 France » - wishes you a warm welcome:
              situé au cœur de la Ville rose, vous
                                                 push open  the door of  AVF  Toulouse,
              vous sentirez rapidement chez vous !
                                                 based in the heart of the « Pink City »
              Des rencontres conviviales et de   and you will soon feel at home!
              nombreuses animations culturelles,   Convivial get-togethers and numerous
              sportives  ou    créatives  vous   activities - cultural, sporting, creative
              permettront de nouer des liens     -  will enable  you  to make  friends and
              amicaux et de découvrir et apprécier   become  acquainted  with  your  new
              votre nouvel environnement.        environment.
              Je   remercie   chaleureusement    I  would  like  to  thank  warmly  all  those
              tous les accueillants et animateurs   volunteers who welcome  new  arrivals
                                                 and organize our activities –  AVF only
              bénévoles  :  l’AVF  n’existe  que
                                                 exists thanks to their commitment.
              grâce à leur engagement ! Je tiens
                                                 In  addition  I  would  like  to  thank  the
              également à remercier la Mairie de   Municipality of  Toulouse and all our
              Toulouse et  tous nos partenaires   partners for their support to our mission.
              qui  nous  soutiennent  dans  notre
              mission.                           Looking forward to welcoming you soon!
              Au  plaisir  de  vous  accueillir  très   Françoise BOISSIER
              bientôt !                          Présidente AVF Toulouse
                                                 Et toute l’équipe des accueillants et animateurs.







 AVRIL        2025                                                               3
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10