Page 5 - GUIDE AVF - 2014 - 2016
P. 5
LETTRE DE You’ve just arrived in Toulouse,
LA PRÉSIDENTE The association AVF Toulouse –
Accueil des Villes Françaises, which
Vous arrivez à Toulouse, means « Welcome to French Towns »,
wishes you a warm welcome to the «
l’association Accueil des Villes Françaises, pink city ».
AVF Toulouse, vous souhaite la bienvenue Whether it is for professional or family
dans la " ville rose ". reasons, arriving in a new city is not an
Que ce soit pour des raisons easy matter for us.
professionnelles ou familiales, arriver dans Who will we meet? How are we going
une nouvelle ville n'est pas facile. to establish new social relationships
Qui allons-nous rencontrer? outside of our family life or our
Comment allons-nous créer des professional activity?
nouveaux liens sociaux en dehors de So we pushed open the door of an AVF,
notre vie familiale ou de notre activité here in France or abroad.
professionnelle? Don’t hesitate, come and meet us,
Et nous avons poussé la porte d’un AVF, volunteer members are here to listen to
en France ou à l’étranger. you. By participating in our activities:
N’hésitez pas, venez nous rencontrer, cultural, creative, sporting, fun, during
des bénévoles seront à votre écoute. the week or on a weekend, you will
En participant à des animations culturelles, make new acquaintances and new
créatives, sportives, ludiques, relationships.
en semaine ou le week-end, vous ferez We will share convivial moments
des connaissances, vous tisserez together and, with our help, you will
de nouveaux liens. successfully adapt to your new city.
Nous partagerons des moments de
convivialité, et ainsi, vous réussirez, Looking forward
avec nous, votre adaptation dans to meeting you,
votre nouvelle vie. Françoise
Au plaisir de vous accueillir. Sandrolini
President and all
Françoise SANDROLINI the volunteers
Présidente
Et toute l’équipe des accueillants
et des animateurs
AVF DE TOULOUSE 2015-2016 3